Викладачка обрала незвичний формат для цього – мовознавчий турнір. Постійні слухачки вже мають чимало знань, тому, чому б не перевірити їх на одному із занять. У результаті вдалось провести справжній мовознавчий двобій. Словникова робота, творчість і неабияка наполегливість учасниць заходу – усе це мало місце під час змагань знавців української мови.

Виконуючи завдання різних етапів («Коли епітет б’є стрілою...», «Я знаю!», «Редактор», «Відгадай прислів’я», «Знай, папери в житті не химери», «Коментатор», «Іншомовні слова») відвідувачки узагальнили свої знання різних розділів української мови, а також визначили, які теми потребують окремого вивчення. Вправи на розміщення слів в алфавітному порядку запланували в майбутньому проводити частіше, оскільки такий вид завдань викликав найбільше труднощів.

На завершення заняття присутні ознайомились із десяткою вишуканих українських слів, які неможливо перекласти російською. Як з’ясувалось, таких слів існує ще чимало. Продовжуємо вивчати мову та віримо в нашу Перемогу. Усе буде Україна!